Interpretazione Simultanea

Durante l’interpretazione simultanea l’interprete lavora all’interno di una cabina insonorizzata e ascolta il discorso dell’oratore da un ricevitore e, simultaneamente, lo traduce parlando in un microfono, mentre il pubblico ascolta la traduzione tramite cuffie o auricolari. E’ importante che l’interprete sia in grado di vedere l’oratore mentre parla. Questa tecnica consente di interpretare in tempo reale in più lingue contemporaneamente senza alcun disturbo per l’oratore. E’ necessario prevedere una cabina per ogni lingua di lavoro e due interpreti per cabina che possano lavorare alternandosi per un massimo di sette ore. La presenza di un solo interprete per cabina è possibile solo se la durata del servizio non è superiore a un’ora.

Siamo in grado di fornire servizi di interpretazione simultanea per:
> convegni
> assemblee
> fiere
> congressi
> conferenze
> eventi internazionali